: Studies in Spanish subtitling show a significant reduction in figurative meaning when translating English idioms, often leading to information loss.

Beyond entertainment, many viewers use That ’70s Show as a tool for language acquisition. The show's relatively slow pace makes it a popular choice for those practicing listening comprehension with Spanish audio and subtitles.

The show’s dialogue is laden with era-specific slang like "burn," "far out," and "groovy."

The character Fez (an acronym for Foreign Exchange Student) presents a unique challenge.

: His origin is never revealed, and he often speaks with a variable accent that incorporates elements like the Spanish lisp ( ceceo ).