: La première étape consiste à transcrire l'audio original en texte. Il est crucial de respecter les règles de ponctuation pour faciliter la lecture.
: Si les sous-titres sont destinés à une autre langue, le traducteur doit adapter le texte pour qu'il soit naturel tout en respectant les contraintes de temps et d'espace. subtitle Le proc
Le processus de création et de gestion des sous-titres, souvent appelé « subtitling », implique plusieurs étapes clés pour garantir la clarté et la synchronisation avec l'image et l'audio. Guide du processus de sous-titrage : La première étape consiste à transcrire l'audio