"Kilitli kaldık yine kendimize... Onur Can Özcan’ın kaleminden dökülen her nota, ruhumuzun paslı anahtarı gibi. Bu gece de 'Çilingir' sofrasında anılara kadeh kaldırıyoruz. 🕯️🥃" (Translation: We are locked within ourselves again... Every note from Onur Can’s pen is like a rusty key to the soul. Tonight, we toast to memories at the locksmith’s table.)
"Bazı şarkılar anahtar istemez, kapıyı direkt kırıp içeri girer. Çilingir gibi... 🗝️🥀 #OnurCanÖzcan" Onur Can Г–zcanВ Г‡ilingir
"Yarasında merhem arayanlara değil, yarasını şarkılarla dağlayanlara... 'Bir çilingir sofrası kurdum yine tek başıma.' 🌙" (Translation: Not for those seeking a cure for their wounds, but for those who cauterize them with songs... "I’ve set a locksmith's table alone once more.") "Kilitli kaldık yine kendimize
Depending on where you want to post this, here are a few options: Çilingir gibi
"Sesindeki o hüzün, her dinlediğimizde eksilen bir yanımızı tamamlıyor. Çilingir sofralarımızda hep bir sandalye senin için boş. Huzurla uyu güzel adam. 🕊️" (Translation: That sadness in your voice completes a missing part of us every time we listen. There is always an empty chair for you at our tables. Rest in peace, beautiful man.)
Onur Can Özcan’s music, especially carries a deep, melancholic "raki table" vibe—it's about heartbreak, longing, and the kind of pain that needs a "locksmith" (çilingir) to open up the heart.