Ja_estas_com_os_copos

Comedian Rouxinol Faduncho also has a version of this track, often performing it as part of his "pimba" music parody act. Alternative Portuguese Slang for "Drunk" If you want to vary your vocabulary, you might hear: Estar "tocado": Tipsy or slightly buzzed. Estar "na pua": Heavily intoxicated.

Another common way to say someone is wasted. ja_estas_com_os_copos

Commonly used among friends at parties or bars. Comedian Rouxinol Faduncho also has a version of

There is a famous humorous song titled "Já Estás C'os Copos" by Neca Rafael , released originally in the early 1980s. Another common way to say someone is wasted

The phrase is deeply embedded in Portuguese pop culture, particularly in humorous music.

The expression is a popular Portuguese slang phrase meaning "you're already drunk" or "you've had a few too many." Meaning and Usage

💡 While "copos" literally means glasses, in this idiom, it refers to the act of drinking alcohol. If you tell me more about your goal, I can help further: Writing a humorous script or dialogue? Looking for lyrics to a specific song?