Bahca Duvarindan Astim Yгјkle Access
A traditional symbol of beauty and elegance worn by the beloved. Key Lyrics Fragment English Translation Bahçe duvarından aştım I climbed over the garden wall Sarmaşık güllere dolaştım I got tangled in the ivy roses Öptüm sevdim helalleştim I kissed, loved, and said my farewells Yanıyorum, yanıyorum hele I am burning, oh, I am burning (with love)
Represents social boundaries or the protection of a loved one's home. Bahca Duvarindan Astim YГјkle
If you tell me you're writing your paper on: Musical analysis (scales and rhythms) Social history (Abdals and the Bozlak tradition) Literary metaphors (symbolism in folk lyrics) A traditional symbol of beauty and elegance worn
A metaphor for getting "entangled" in love or the physical vines used to climb to a lover's window. Often credited to Neşet Ertaş (lyrics) and his
Often credited to Neşet Ertaş (lyrics) and his father, Muharrem Ertaş (music), though it is widely regarded as a traditional folk piece (türkü).